Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a feedback about" is not correct in standard written English.
The correct usage would be "feedback on" or "feedback regarding."
Example: "I would appreciate your feedback on my presentation."
Alternatives: "a response to" or "input on".
Exact(5)
The last section concerns the analysis of difficulties and gives a feedback about the lab.
In particular, it has been shown that the gaze direction and eye contact are essential features of group communication, as it helps to get a feedback about the other persons' reactions [23], [24], [25].
After the effectors have performed the actions, the environment delivers a feedback about the agent's behavior.
Based on this input, a third draft was circulated, the third Delphi round, in which the experts received a feedback about the revisions of the SOC.
Thus, it could be possible that the mere fact of having a feedback about task performance in the reward conditions compared to the non-reward baseline might have contributed to the higher reward value ratings of both reinforcement types in the subjective self-reports.
Similar(55)
In a feedback document about the conference, the notes say: "HSMs are concerned about 'the rules'.
The previous works introduced a feedback signal about the population decision which has a role similar to the somatic feedback in the present CR-rules.
At the end of the participant-based experiment, each participant was invited to answer a feedback questionnaire about the experience using the tool.
Especially, the effects of BPS on time and quality were hard to estimate, as the case company's management stated in a feedback interview about potential estimation problems.
Participants were presented with smiling or angry faces accompanying a feedback message about their current performance in a difficult perceptual task (Fig. 1a).
At the end of the session, 23 students (96%) completed a feedback questionnaire about the entire session.
More suggestions(4)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com