Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a feed line" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts related to electronics, telecommunications, or broadcasting, referring to a line that supplies power or signals to a device.
Example: "The technician checked the feed line to ensure that the signal was being transmitted properly."
Alternatives: "signal line" or "power line".
Exact(4)
"Bluefish," the monger repeated as if it were no more than a feed line.
On the other hand, if it was something that Claudius might expect to hear it would more naturally serve in its role as a feed line for his repartee portraying his invincible gaucherie".
Set up a feed line and make sure you give the horse the right feed! Feed the horse sugar cubes, as a treat.
Attach a feed line, and run to your tuner, or if you are gonna use resonant antennas, attach to your SWR meter, and check for high SWR readings.
Similar(56)
She has a complex bowel disorder that requires her to have a surgical tube anchored in her stomach and a feeding line linked to a pump, which she carries in a back pack at all times.
First he was intubated, and then he got a feeding line through his belly button, too.
The rectangular slot is excited using a stepped feed line terminated on a circular disc shaped tuning stub.
The anaerobic digestion plants will use potato waste from the factory's mashed potato and pie manufacturing lines as a feed stock.
When the show moved to Rhodesia (now Zimbabwe), Sykes "began to behave rather strangely ... and he even accused Hattie ... of not being able to deliver a proper feed line".
His guns are at their white-hottest in Rednecks, which on the surface is an unrelenting attack on racism in the American south, then out of nowhere twists and reveals itself to have been an unbelievable (unprintable) feed line to a joke about the hypocritical north.
Each ports have a step impedance feed line to adjust the impedance of filter closed to the characteristic impedance Z0.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com