Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a feature of different" is not correct and lacks clarity in written English.
It may be intended to describe a characteristic that varies among different items or groups, but it needs additional context or modification to be clear.
Example: "The study highlighted a feature of different species that affects their survival rates."
Alternatives: "a characteristic of various" or "an aspect of different".
Exact(3)
A.It is a feature of different balance sheet structures.
These observations could be a feature of different filtering techniques in mutation calling in each study, or small sample size in the Broad dataset.
In TRAPS, both activation and inhibition of NF-κB have been reported [ 7, 12, 21, 22] and differential activation of NF-κB subunit members may be a feature of different TNFR1 mutations.
Similar(57)
77 The deleterious effect of dehydration on the catalytic activity of enzymes is a common feature of different proteins, 67, 78, 79 and is often a consequence of significant denaturation.
"It was not known that inflammation was a common feature of different types of epilepsy".
In vertebrates, alternative splicing is also a prominent feature of different muscle types 31.
Thus structural similarities between PGC precursors and the TGN appear to be a common feature of different types of PGCs.
These 'calcium response fields' resembled a retinotopic dendritic map of local preferred directions in the receptive field, the layout of which is a distinguishing feature of different LPTCs.
Interestingly, significant conservation of additional nucleotides flanking the standard 10 bp NRG consensus appears to be a specific feature of different OXPHOS gene clusters.
These results therefore indicate that the posttranscriptional repression of the region from the E2 splice site to the early polyadenylation signal is a general feature of different HPV types.
Beside environmental factors like endocrine disruptors, CO is at least in part determined by genetic causes (chromosome or gene mutations), and is often a common feature of different syndromes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com