Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
The phrase "a feather that is" is correct and usable in written English.
It can be used when describing a specific feather or its characteristics in a sentence.
Example: "She found a feather that is soft and delicate, perfect for her art project."
Alternatives: "a feather which is" or "a feather that exists as".
Exact(1)
Fair Grima will be displaying a rock crystal carved in the form of a feather that is set with 144 diamonds by Jojo Grima.
Similar(59)
(Tacitus reports that Claudius recovered from the initial poisoning after his bowels "were relieved". The quick-thinking Agrippina then had him poisoned again, using a feather that was stuck down his throat, ostensibly as an emetic).
(Tacitus reports that Claudius recovered from the initial poisoning after his bowels "were relieved". The quick-thinking Agrippina then had him poisoned again, using a feather that was stuck down his throat, ostensibly as an emetic). Within hours of Claudius' death, Nero claimed power in a speech to the Praetorian Guard.
In the high-stakes game of choosing a mate, a single feather that isn't quite blue enough could be enough to turn off a female Bird of Paradise.
Attach a marabou feather that is the length of the hook to the back end by wrapping one end of the chenille with the thread.
The golden white-eye differs from the other white-eyes in having large eyes and an outermost primary wing feather that is not reduced (as it is in the other species).
The collection does feature a red Robin Hood-like cap with feather that is exactly like the one that kept reappearing on Bartholomew Cubbins's head.
The researchers used a powerful scanning electron microscope to analyze a fossilized feather that was found 150 years ago.
Bottom right: Jeff holds a condor feather that was found by the side of the road.
Later on, you're tasked with acquiring a rare blue feather that's necessary for a marriage proposal.
If it's a broken pin feather that's bleeding, apparently it needs to be pulled out with pliers!
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com