Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
There also exists a general fear surrounding what will happen to the child and the family once abuse is reported.
"There is a lot of fear surrounding gaining acceptance into a school and then affording to go," he says.
But there's still a lot of fear surrounding the idea of donating a kidney.
Though Mr. Chrétien was reticent at first about the Zimbabwe election, he changed his mind after seeing a preliminary report by observers from the Commonwealth, a 54-nation group of mainly former British colonies, that described a climate of fear surrounding the voting.
A culture of fear surrounding the so-called Gulenists, however exaggerated, is so endemic that few here will talk openly about them on the telephone, fearing that their conversations are being recorded and that there will be reprisals.
"There is a lot of fear surrounding Internet stocks and what will happen when the market comes back to reality," said Tim Ghriskey, a senior portfolio manager at the Dreyfus Corporation, which oversees $95 billion.
The coast of Western Australia is known for its frequent shark sightings, which have inspired quite a bit of fear surrounding the animals.
But O'Hanlon argued that Sanders's empty foreign policy cabinet wasn't due to a climate of fear surrounding Clinton, but was perhaps his own fault.
By invoking the case of Jerry Sandusky, Staver not only attempts to construct gay identity as a "problem to be corrected" stemming from childhood molestation, but also dredges up an extremely high-profile case of molestation charges in order to create a culture of fear surrounding Bill A3371.
They are expected to base their presentation on interviews with family members and friends but noted in court papers that their research had been slowed because of an "atmosphere of fear" surrounding the case.
Despite the warlike customs of the Vikings, there was an element of fear surrounding death and what belonged to it.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com