Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "a favourable effect for" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the positive impact or benefit of something on a particular subject or situation.
Example: "The new policy has a favourable effect for employee morale and productivity."
Alternatives: "a positive impact on" or "a beneficial effect for".
Exact(3)
"We are convinced that executing the determination will enable competition development on the market of mobile software in Russia, which will have a favourable effect for consumers.
The present data clearly indicate that open surgery has a favourable effect for finger flexion contracture in Dupuytren's disease at one-year post surgery.
When the analysis was limited to patients receiving Epoetin β at Hb⩽10 g dl−1, the authors identified no evidence for a negative impact on survival (Epoetin β vs control HR 0.99, 95% CI 0.70 1.40) and a favourable effect for disease progression (HR 0.73, 95% CI 0.57 0.94).
Similar(57)
In conclusion, p53 and p53R2 expression in biopsy specimens of primary tumours is associated with a favourable effect of CRT for ESCC.
Several studies have demonstrated a favourable effect of bed rest for women with a triplet pregnancy on fetal growth [ 2, 3].
No evidence of a favourable effect of TGC has yet been reported for patients with AMI and CVA.
The presented study provides the first randomized controlled trial data demonstrating a favourable effect of additional ILM removal in vitrectomy for cystoid diabetic macular edema in diabetes type 2 patients without evident vitreomacular traction, as shown in foveal thickness measurements by OCT.
This preparation was also tested for LPS activity and a favourable effect of prolonged washing was also observed (Table 1).
4 14 17 18 Some of the analyses that have controlled for nicotine dependence have found a favourable effect of pharmacotherapy on smoking cessation, 3 4 19 but others have not.
This may indicate a favourable effect of ILT.
Nevertheless, a favourable effect of an improved CHS emerged even during the relatively short follow-up.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com