Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
The phrase "a faster answer" is correct and usable in written English.
You can use it when referring to a response or solution that is quicker than usual.
Example: "In order to improve our efficiency, we need to find a faster answer to customer inquiries."
Alternatives: "a quicker response" or "a speedier solution."
Exact(1)
Because it is an ongoing problem punctuated by a major, river-altering event, some are now calling for a faster answer.
Similar(59)
The broader use of biosensors may lead to a faster answering to basic and long-standing ecological questions in soil and environmental sciences.
Does it matter if you give a fast answer and it's wrong?
But Mr. Lay said that given the gravity of the accusations, he wanted a fast answer, which he thought the firm could provide because of its familiarity with the issues.
The company was originally architected as a site where engineers could enter data queries based on data in the cloud and get a fast answer, with a visualization tool as an add-on.
Plus, once people realize they can't get a fast answer out of you they'll stop bothering you with all these questions and figure things out on their own.
The speed is partly due to how Periscope Data was originally architected: the original startup idea, Glaser tells me, was to build a site where engineers could enter any kind of data query based on data in the cloud and get a fast answer (a kind of "Google for data engineers," as it were).
"You want a fast answer when you first approach them.
Sharing is Caring This suggestion won't give you a fast answer, but it might help us all in the future.
I'm sure it will take some getting used to, but if anyone at my office needs a fast answer from me, I'm going to ask that whenever possible they tap my doorframe or give me call.
In C. glutamicum the stringent response enfolds a fast answer to an induced amino acid starvation on the transcriptome level.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com