Your English writing platform
Discover LudwigExact(15)
You can buy an Adult "A" Fast Pass that is good for all transit, including BART within the city, for $70 499 Euros, 43 pounds).
The plane can land on water, but refills its tanks, totaling 1,600 gallons, by skimming water off the surface in a fast pass.
Robshaw took the ball, spun on his heels so his back was facing the on-rushing Blair Cowan and tossed a fast pass to George Ford.
"We took a fast pass but it did not work at two attractions," said Dubiez, as the couple headed back to Bordeaux with their daughter Elsa, who was trailing a Mickey Mouse balloon.
Mexico has tried to alleviate losses by issuing a "fast pass" to tourists who spend $70 in designated local hotels and restaurants: It's a one-day pass authorizing them to go through a makeshift lane monitored by the Tijuana police that let's them skip the line to just before the U.S. inspection booth.
If it was a fast pass, Eto'o scores with an open goal but Gareth Barry got back.
Similar(45)
Yet another Buckeye, as Lee joins four of his teammates in the first round, he is a fast pass-rusher who was a combine darling in nearly every skill.
He employed revolutionary training methods with extra emphasis on technical skill and possession which resulted in a fast, passing style of football that contributed significantly to the development of the game in Ireland.
Cedar Point also introduced Fast Lane, their version of a fast-pass system, and a new nighttime show, Luminosity – Ignite the Night!
Using Uber, a cashless car service, and Clearcard, a fast-pass for airport security, he zipped from home to gate in 20 minutes.
THE Transportation Security Administration is rushing to greatly expand its popular PreCheck program, with the goal of having 25 percent of all air travelers eligible for a fast-pass through airport checkpoints by the end of the year — and 50 percent by the end of 2014.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com