Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "a fast learning" is not correct in standard English; it should be "a fast learner." You can use "a fast learner" to describe someone who quickly understands or acquires new skills or knowledge.
Example: "She is a fast learner, picking up new concepts in her training sessions with ease."
Alternatives: "quick learner" or "rapid learner."
Exact(28)
A fast learning procedure is presented that allows symmetric networks to learn representations of unknown logic formulas by looking at examples.
Later, a fast learning procedure is proposed, which starts with the visible units, then all the hidden units are computed at the same time using Eq. (6).
It's been a fast learning curve".
It was a fast learning process, he laughs.
A fast learning algorithm for deep belief nets.
"It also showed that there has definitely been a fast learning curve on bioterrorism".
Similar(32)
In comparison with existing AS systems, CGO-AS retains a faster learning speed toward those higher-quality solutions, especially in the later learning cycles.
When the constant speed reference is applied, the DHO-PALC can achieve a faster learning convergence speed than the first-order periodic adaptive learning compensation (FO-PALC).
The role of the different orientations in the learning process is evaluated separately against the whole population, evidencing that the interplay among the differently oriented channels allows a faster learning capability and a more accurate control.
Hackers may be the only exception to that rule, and they seem to be on a faster learning curve than Facebook.
We found a significant group effect on the slope, due to a faster learning rate in the age-matched group than the SLI group and the grammar-matched group (A-Match vs. SLI: 9.84, t = 2.23, p = .03; A-Match vs. G-Match: 11.23, t = 2.24, p = .02).02
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com