Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
He said he visualized it happening after a push bunt down the line by a fast batter.
Similar(57)
For example, if the batter is a fast runner, the ball is slowly hit to the third baseman, and an unforced runner from second realizes (too late) that he can not safely advance, the batter-runner will lose the potential hit on a fielder's choice by the third baseman.
(A batter, particularly one who is a fast runner, may also attempt to bunt for a hit).
Trading resumed at a fast pace, as the financial community returned still battered by the World Trade Center disaster.
Paired with pedestrian slaw, an offering of fish and chips, a fast food, was out of its league; thick, heavy batter encased the cod fish.
Because tempo that fast can batter the head, and because the Vanguard's exquisite acoustics allowed it, the drummer Kenny Washington played the fast tempo on ride cymbal alone, leaving the other sounds of the drums to your imagination.
Police are investigating the death of a woman whose body was recovered from a fast-flowing stream in Gwynedd as stormy weather batters Wales.
Even before the global financial crisis battered the rich world, dozens of emerging markets were growing at a faster rate than America, the world's leading economy.
The least experienced batter, Land says, also had the slowest eye movements and wouldn't have been able to keep up with a faster bowler.
In the face of all this, what purpose can possibly be served by a 628-page publication of the bioethics council, an anthology called "Being Human," with its accounts of Peter Pan's short memory, Richard P. Feynman's approach to problem solving and a baseball batter's lightning-fast analysis of a pitch?
They hoped that the quirky dimensions of Fenway Park, their stadium, would be particularly well-suited to a lightning-fast left-handed batter with a penchant for hitting the ball into the gaps between opposing outfielders.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com