Sentence examples for a far smaller extent from inspiring English sources

The phrase "a far smaller extent" is correct and usable in written English.
It can be used to compare the degree or level of something, indicating that it is significantly less than another reference point.
Example: "The new policy will affect the budget, but only to a far smaller extent than initially anticipated."
Alternatives: "much lesser degree" or "a significantly reduced extent".

Exact(2)

But the move away from coal to natural gas, and to a far smaller extent renewables such as wind and solar power, would not on their own produce the cuts needed to prevent catastrophic climate change, WRI said.

However, the source of this gender difference was revealed to be a steep dip in the annual increase in ACO incidence for females, and to a far smaller extent in males, aged 61 84, that is those born between 1905 and 1940 (Table 2).

Similar(58)

A far smaller proportion is recycled.

But Argentina is a far smaller economy with a far smaller impact on other countries.

Mere instinct suggests a far smaller number.

Strikingly, a far smaller proportion of B6.

(Chile's inflation figures have been criticised, too, though to a much smaller extent, and Chile's state statistics institute is far more independent of the government than Argentina's).

"Gun violence is a mental health issue only to a very small extent and to a much smaller extent than most people assume," said Paul Appelbaum, a psychiatrist and the director of the Columbia University College of Physicians and Surgeons' Division of Law, Ethics and Psychiatry.

Such operations still have an impact on the land and streams, though to a much smaller extent.

Lunch is the same thing, but to a smaller extent".

The U.S. has also pursued austerity, albeit to a smaller extent.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: