Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a far simpler system" is correct and usable in written English.
You can use it when comparing the complexity of different systems, emphasizing that one is significantly easier to understand or use than another.
Example: "After reviewing the options, we decided to implement a far simpler system that would be more user-friendly for our team."
Alternatives: "a much easier system" or "a significantly simpler system".
Exact(1)
He defended the changes, saying they would leave most workers better off and provide a far simpler system than the "chaotic" one currently in place.
Similar(59)
Having a detailed, proddable model of a far simpler nervous system would be a good first step.
The measurement approaches touted by many of those pushing for reform are imported from business models that involve far simpler systems than what occurs in medicine.
Mr Ellison, however, can see an explanation for the move – viewing it as a possible prelude to a far-simpler system where pension relief is abandoned and we all use Isas for our overall savings, including pensions.
Obviously, even though BuySimple is offering a far simpler user experience than any micropayment system in recent memory, it's tough to hold a candle to the big players (when they get their act together) without funding and strategic, biz-developing partnerships.
Each customer site links its own internal network to the Telseon system through a single dedicated switch, a far simpler route than the clumsy path of the old telephone system.
The attackers did not break into the sites' operating systems, but used a far simpler tactic: creating an overload of access attempts.
There is a far simpler measure reform-minded members of Congress should consider: Replace the committee selection process and seniority rules with a system in which legislators are assigned to committees via a random draw.
The last conclave eight years ago presented a far simpler scenario.
That would have been a far simpler determination.
This version is different, using a far simpler procedure.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com