Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "a far off time" is correct and usable in written English.
It can be used to refer to a distant future or a time that is not close at hand.
Example: "In a far off time, people may travel to other planets as easily as we travel across our own."
Alternatives: "a distant time" or "a remote time".
Exact(1)
Will it come to pass that in a far off time January 1 will no longer be New Year's Day? Promotional Photo for National Blueberry Cheesecake Day.
Similar(59)
The original portraits are a glimpse of another Britain, a far-off time when many people were still in thrall to the novelty of having their photograph taken.
During the World Series of 2010, I wandered the halls in the ballpark in China Basin and loved seeing old photographs of wondrous doings in a far-off time and land — Mel Ott, Sal Maglie.
In 2019 — a far-off time, to be sure — IDC predicts that Microsoft will move 43.6 million smartphones.
It measures how far off time you are from a beat.
Paris does set net zero emissions as an ambition, but a far off and variously timed one to be attained somewhere between 2050 and 2100.
The boss thinks nervously about the next day, when those workers will be needed badly, then tries mightily to look ahead 30 years but can't focus on such a fuzzy, far-off time.
Here is a typical Oscar "thank you" from the good old days, an artifact from a far-off, happier time before it occurred to anyone to bore us to idiocy with a list of unheard of strangers.
Ali's young again here, and you'll see this witty, fractious, intelligent, vigorous man in a far-off, happier time; when he bestrode the narrow world like a Colossus.
The aesthetic of authenticity, of some far-off time when people had a meaningful connection to the objects they used, is now the name of the game.
In that far-off time, before the invasion of the camera's eye, a person wasn't assigned a noble pedigree or social standing because of some inner radiance or aspect of worthiness that he or she exuded — just as there is nothing inherently inspiring about this or that celebrity whose doings are meticulously tracked.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com