Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "a far more potent" is correct and usable in written English.
It can be used when comparing the effectiveness or strength of something in a more emphatic way.
Example: "The new formula is a far more potent solution for treating the disease than the previous version."
Alternatives: "significantly stronger" or "much more effective".
Exact(56)
It champions a far more potent ideology.
But I remember "The Cage" packing a far more potent punch than it does today.
But it's the films that are rarely revived that cast a far more potent spell.
Much as Shuggie fears the volatile Red, he immediately hates Jimmy, a far more potent competitor for his mother's affection.
In civvy street, Simon's only asset was his pen, a far more potent instrument than his unwieldy sword.
In the theatre, he was a far more potent presence than his career in gentle TV comedy suggests.
Shades of the earlier games' Little Sisters, then, but Elizabeth proves to be a far more potent figure.
Good schools constitute a far more potent weapon against poverty than welfare, food stamps or housing subsidies.
This is the rubbish such as paper and organics that, when piled into landfills, pro duces methane, a far more potent greenhouse gas than CO2.
Similar(2)
At issue is whether a site in Utah that is licensed to accept only the mildest category of radioactive waste, called Class A, could accept far more potent materials, known as Class B and C wastes, by blending the three together.
To make T-DM1, trastuzumab, the T in the name, is attached to DM1, a toxin far more potent than the typical chemotherapy drug.
More suggestions(16)
a far more intense
a significantly more potent
a substantially more potent
a considerably more potent
a markedly more potent
a vastly more potent
a far more vigorous
a far more high
a far more substantial
a far more efficacious
a far more robust
a far more successful
a far more comfortable
a far more common
a far more comprehensive
a far more dramatic
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com