Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "a far more damning" is correct and usable in written English.
It can be used when comparing the severity or impact of two or more things, indicating that one is significantly worse than the other.
Example: "The evidence presented in the trial was a far more damning indictment of the defendant's actions than anyone had anticipated."
Alternatives: "much more incriminating" or "significantly more condemning".
Exact(3)
Ms. Bardach retorted, "There have been many reporters who have written about your client in a far more damning and pejorative way and you know it".
Second (which Chicago insists on, although generations of pedants have believed "secondly" to be the proper usage), sic is a far more damning interpolation, combining ordinary, garden-variety contempt with pedantic condescension.
But Deer, who has been investigating Wakefield since 2004 and who this April won the Specialist Journalist of the Year award from England's Society of Editors for his work, has presented a far more damning view of Wakefield to the world.
Similar(56)
But seeing individuals act in a certain way is far more damning.
It's far more damning that this is a nation of self-declared racial innocents, blithely detached from its past and their prejudices.
But on February 7th, an Arab Muslim cleric was sent down for seven years for inciting racial hatred and soliciting murder at a north London mosque.The case against Abu Hamza was far more damning than the others.
The report is far more damning of Mr. Skilling.
Far more damning are the father's complaints about Cheney and Rumsfeld.
The other complaints are from people who have received the watch, and those complaints are arguably far more damning.
The New York Daily News, however, was far more damning, saying the novel has "the ready appeal of reading minutes from a planning board".
But he was far more damning of the Leave camp, headed by his Tory colleagues Boris Johnson and Michael Gove, which he said had echoed the "bigotry and prejudice" of Nigel Farage.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com