Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "a far more cost efficient" is not entirely correct; it should be "a far more cost-efficient" with a hyphen.
You can use it when comparing the cost-effectiveness of two or more options, emphasizing that one is significantly better than the others.
Example: "Switching to solar energy is a far more cost-efficient solution for our power needs than traditional fossil fuels."
Alternatives: "much more economical" or "significantly more cost-effective."
Exact(1)
This work presents a far more cost efficient solution than previous works: calibration targets are printed on aluminum composite material with a continuous industrial flatbed printer used for advertising boards.
Similar(59)
But the shipbuilder argues that the Visby is a far more cost-efficient vessel over the long run.
But I believe developing a commerce strategy through social customer experience is a far more cost-efficient and effective way to drive revenue.
A study by the National Institute on Retirement Security found that defined benefit plans are a far more cost-efficient means of providing retirement income than defined contribution plans.
Over the 20-year life of a mine, it was also far more cost-efficient.
I'm not a fan of using paid ads in the long term; I think organic growth strategies are far more cost-efficient, assuming a limited budget.
More locum and agency staff would also want to work on a permanent basis (giving them increased job security) which would be far more cost-efficient for the NHS.
The decrease of monitor costs results in a far more cost-effective intervention.
"It was by far more cost and time efficient," said Ms. Jacob-Files by e-mail.
Give it a read! 3. Become more cost efficient.
Here's a situation where takeout is more cost efficient than cooking at home.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com