Sentence examples for a far less strong from inspiring English sources

The phrase "a far less strong" is not correct in standard English.
The correct form would be "far less strong" or "a much weaker."
Example: "This new material is far less strong than the previous version."
Alternatives: "much weaker" or "significantly less strong."

Exact(1)

However, in the current manuscript, we decided to focus on the phylogenetically conserved interaction of the R15s with actin, rather than on tubulin, which has a far less strong interaction with dPPP1R15.

Similar(57)

Our desires to lead and to create a new future for all of us are far less strong and insistent than the traditional drives for security, motherhood, and being the object of love.

First, when they handicapped the agent by making it play like a human, in that it had to move the camera around, could only click on visible units, had a human-like delay on perception and so on, it was far less strong and in fact was beaten by MaNa.

Japanese studies, however, found the association far less stronger after exclusion of the early 3-year incident cases and advanced cases, thus suggesting the development of stomach cancer itself tends to lower total cholesterol levels.

It may well find strong support among the general public, as the minimum wage is a far less polarizing issue outside of the confines of Capitol Hill.

Sweetness is not this gifted comedian's strong suit, and in its place Mr. Kattan offers a desperate eagerness to please, a far less charming quality.

Roth is a far less dramatic presence.

George W. Bush vetoed a far less comprehensive bill.

Ms. Murkowski has been a far less colorful political figure.

But it would also be a far less interesting place.

Doctors sent her home with a far less serious diagnosis.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: