Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "a far harder time" is correct and usable in written English.
It can be used to emphasize that someone is experiencing a significantly more difficult situation compared to another.
Example: "After the new policies were implemented, the employees had a far harder time meeting their targets."
Alternatives: "a much tougher time" or "a considerably more difficult time".
Exact(16)
Motorists appeared to have a far harder time getting to work than rail commuters.
Homeless people have a far harder time trying to find work than those with a home.
However, after Russia's economic collapse and subsequent turn to nationalism, the OSCE had a far harder time generating consensus to support its operations.
Williams, ranked No. 4 in the world, had a far harder time Saturday during her semifinal against Amelie Mauresmo, needing three sets to defeat the 14th-ranked Frenchwoman.
But if the officials focus on the number of players in any one market, the companies may have a far harder time of it.
From the start, President Obama has looked at Syria and seen something not unlike Iraq — a place that the United States could get into easily enough, but from which it would have a far harder time getting out.
Similar(44)
Behind bars in Serbia, Markovic would serve far harder time than the man who was the principal architect of Balkan genocide.
More broadly, though, after decades of flux when the old social underpinnings and taboos have loosened, that nuclear support may no longer be an option for many contemplating far harder times than their elders, beyond the familiar economic cycles.
There had been far harder times, when she had spent her days sticking labels on wine bottles to earn enough to bring up three children single-handed.
At the risk of stretching the nautical analogy too far, hard times require you as the captain to add new perspectives.
In addition, he has a far harder edge than people assume when they make his acquaintance for the first time.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com