Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "a fantastic selection" is correct and usable in written English.
You can use it when describing a variety of choices or options that are impressive or of high quality.
Example: "The restaurant offers a fantastic selection of dishes, catering to all tastes and preferences."
Alternatives: "an excellent variety" or "a superb range".
Exact(18)
Claire Armistead This is not just a brilliant bookshop with a fantastic selection of old and new books.
The down-to-earth Dove Street Inn has a fantastic selection of real ales and runs regular beer festivals.
The bar also boasts a fantastic selection of sherries, from the bone-dry fino to their syrup-thick Moscatel.
He has a fantastic selection of oysters too, usually five or six different types, and he does the best Vietnamese crispy squid I've ever had.
There was a Persian garment district in L.A., with a fantastic selection of shiny, stretchy fabrics, some of them perfect for lucha costumes.
Giles Miller, another exhibitor at 100% Design, has a fantastic selection of cardboard home accessories and furniture, including the Flute table light, available from Bouf.com.
Similar(42)
We have one foot in the world of recorded movies — a time of fantastic selection, but also a time of tapes and discs.
Inside, it still looks like nearly any neighborhood bar, but it offers a tremendous selection of fantastic beers.
I could even order a bottle of Moet & Chandon to accompany our meal in style – nothing was stopping me – apart from the fact that a bottle still cost £51... Going out It was great to visit the familiar, fantastic selection of pubs again, and to enjoy the good natured atmosphere.
The Virgin Atlantic lounge at Heathrow, with its shower rooms, pool table and "fantastic selection of hot and cold foods" got raves from one reviewer.
According to Stefania Pandakovic, Christie's head of sale, the "fantastic" selection includes books "which have not been on the market for over 200 years".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com