Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(4)
Exact(20)
(It also tries to pass itself off as a fancy cocktail bar, with significantly less success).
If you've ever brought freezer bags to a fancy cocktail party, you know the kind of catharsis Broad City offers.
Once at a fancy cocktail party given by an author I had come to St . Louisto wrest a book from.
Usually a thirty-pack of Schlitz will do the trick, but on occasion, I'll have a fancy cocktail with an escort or an ambassador or really whoever will accept money to listen to me.
When someone points out that I don't need to down a fancy cocktail like a shot and then chase it with the cheapest beer available: It's too bad you can't win a blue ribbon for being annoying.
Chinart, one Chinese antiques gallery in Manhattan that is not giving a fancy cocktail party during the current round of auctions and shows known as Asian Art Week, doesn't need to.
Similar(39)
Nicholas Allan Gatecrashing a fancy cocktail-party to make idle chat with Mick Jagger and Hugh Grant over free caviar and fine wine is an art, and helpful Nicholas Allan has written a guide to mastering it.
I had spent most of the last seven years traveling the world, often by myself, as a backpacker, financing extended low-budget trips with stints working as a waitress in a couple of fancy cocktail lounges at home in Canada, in the oil-rich city of Calgary.
When out with friends at a bar, order soda instead of that fancy cocktail or beer.
I had a vague idea of networking as attending fancy cocktail parties, where I'd lure besuited members of the industry elite into my spiderweb of contacts by impressing them with my witty banter.
Don't the Occupy Wall Street demonstrators understand that as long as they persist in doing what they're doing, no one will ever invite them to a fancy Beltway cocktail party?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com