Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
Milestone planning is by now a familiar technique for monitoring the progress of new ventures.
It's a familiar technique for Trump, who up until this point has employed schoolyard taunts to tremendous effect.
Funds are not provided directly to companies selected by the government (a familiar technique outside the United States), or to all companies.
"Long scorned and labelled as electronic heroin, online games now teach people history and culture in China," declared People's Daily in 2003.Regulators helped by toughening the rules for foreign games, thus favouring joint ventures that would transfer game technology to domestic national champions, a familiar technique in other industries.
This might be a familiar technique if you've followed what GoPro and Rylo are doing with their own 360 cameras, but Insta360's take looks powerful and feature-rich, based on this clip.
This is the first published evaluation of the Hourglass device, a novel over-the-wire vascular plug delivered in the same manner as an endovascular stent – a familiar technique for interventional radiologists.
Similar(52)
Maybe it is, but we still think that the matter of arranging peace is a matter of extending the familiar technique by which human beings maintain order at city, state, and national levels, at which they now merely dream of order.
The current fast of Hazare has taken his familiar technique to a national stage, by aiming at the whole political system, and conducting his fast in the nation's capital.
GRILLING is such a familiar cooking technique for Americans that its particular effect on foods is often overlooked.
Squeezing one program to pay for another has become a familiar Tea Party technique, but it is particularly reprehensible when emergency response is at stake.
Construction of the moated manor house was begun in 1450, to a familiar medieval technique – an oak timber frame resting on stone footings, filled in with wattle and daub.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com