Your English writing platform
Discover LudwigExact(11)
Transforming unused ballpark real estate into revenue is a familiar task for Smith.
Experienced workers who are doing a familiar task may not require much direction.
A familiar task was involved, but the target was a drastic departure from the industry standard at the time, which was close to one hour.
He sat in the bullpen and waited, as Girardi summoned the most reliable members of this year's crew to protect a lead, then finally turned to a familiar face to fulfill a familiar task.
Ron Brown... Describes the scandals surrounding Brown and Hill when he died in an aircrash, April 3 , 1996...Dealing with Hill was a familiar task for Brown's staff, and even for the White House.
The score was intended to be relatively straightforward, and similar to the estimation of bone marrow cellularity on core biopsies, which has high inter-observer reproducibility5 and is a familiar task to many pathologists.
Similar(49)
It is a grimly familiar task for many of those involved.
DACHER KELTNER It's interesting you bring up clarifying because in interviewing Adizah about this, you know, even though this is a really familiar task and I'm curious about your reflections on this, she got really anxious.
But despite the shifting membership and exotic locations the first international economic summit of the modern age, the Rambouillet summit in 1975, had a strikingly familiar task to the one this week on Seoul – how to get the surplus nations of the world to act as "locomotives" of growth, pulling the others out of the doldrums.
The present experiments in Human subjects were designed to test whether proprioceptive feedback plays a role in optimising bimanual synchronization in a goal-oriented familiar task.
But, no studies have examined such failures in a real-world context during the course of a single, naturalistic, familiar task.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com