Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a familiar sequence" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a series of events, actions, or patterns that are recognized or well-known to someone.
Example: "The movie followed a familiar sequence of events that reminded me of classic romantic comedies."
Alternatives: "a recognizable pattern" or "a well-known series".
Exact(9)
As usual they are going through a familiar sequence of events in England.
There follows a familiar sequence: life on the high seas and motorways of Europe, alternating with longeurs behind bars.
It is a familiar sequence of events to anyone who has spent much time in a doctor's office.
To encounter a new Glass work these days is to pass through a familiar sequence of emotions.
In a familiar sequence, he took two dribbles into the lane and shot a short jumper over Camby.
Mr. Kuhn began with a familiar sequence of ringing octaves, the toll of a clock tower, before easing into a medium swing.
Similar(51)
As expected, they reported more random thoughts when working on a familiar sequences than when grappling with a novel one.
DAKAR, Senegal — A grimly familiar sequence of gunfire in the capital, military communiqués on the radio and the arrest of government officials is repeating itself in the small coastal state of Guinea-Bissau — apparently the latest West African nation to succumb to a coup d'état.
Under the first condition (A), the familiar sequence of stimulus presentation was reversed tool first, food second to see if it would disrupt the animals' acquired skill.
This familiar sequence is an awful lot of clicking, typing, searching, copying, and pasting in order to do a very simple task.
The stars of the Umbrian table are truffles and mushrooms, backed up by a noisy rustic chorus line of beef, pork and veal, eaten in the familiar sequence of antipasti, pasta, main course and then a light dessert and sometimes cheese.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com