Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "a false view of" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing misconceptions, misunderstandings, or incorrect perceptions about a subject or situation.
Example: "The article presents a false view of the historical events that took place during that period."
Alternatives: "an inaccurate perception of" or "a misleading interpretation of".
Exact(23)
That is a false view of human nature.
He maintains that Socrates goes wrong because he assumes a false view of the role of reason in human life.
Such maps may contribute to political polarization by promoting a false view of states as monolithically blue or red that encourages further sorting of like-minded voters.
It is frustrating to see journalists keep repeating this misinformation – it gives the general public a false view of the local government workers' case.
Beyond that, a significant part of public opinion in Europe's core — above all, in Germany — is deeply committed to a false view of the situation.
"You are really being subjected to a false view of what the evidence is going to show," Mr. Ricco told the jury.
Similar(37)
The release of the Forrest review into Indigenous training and employment contains numerous interesting recommendations to improve Indigenous employment opportunities, but his recommendation for welfare provided through income management for all welfare holders is based on what has become a persistently false view of social security in Australia.
First, that eternalism depends upon a demonstrably false view of time, the B-series view.
However, in recent years, the trends in research have convinced me that this is somewhat of a false view that will never come to fruition.
Tyrannical regimes with WMD and extreme terrorist groups who profess a perverted and false view of Islam.
"I had this false view of what a two-bedroom on the Upper West Side looked like".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com