Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "a falling heart" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a feeling of sadness, disappointment, or emotional decline.
Example: "As she read the letter, she felt a falling heart, realizing that their relationship was coming to an end."
Alternatives: "a heavy heart" or "a sinking heart."
Exact(1)
A falling heart rate was indicated by an increase in the P-P interval of the ECG.
Similar(59)
Animated effects like falling hearts and shooting stars that react to your movements will also be included in the update.
In contrast to falling heart-donation rates, the rate of lung donation has risen since 1990, with Northern Ireland being the greatest contributor over most of this period.
Health Secretary Jeremy Hunt said: "Each year the cold weather is responsible for an increase in deaths and thousands of cases of flu, falls, heart attacks and strokes.
The causes of death: falls, heart attacks, altitude sickness, avalanche, stroke, cerebral edema, and even a snowboarding accident.
Complications include infection, choking, falls, heart failure and aspiration pneumonia (when foreign particles enter the lungs and cause inflammation).
Past physical events such as falls, heart attacks and seizures also influenced participants' decisions to subscribe.
The staff recorded patients' attendance at the sessions and adverse events (such as falls, heart problems) during the intervention.
He is the father of a fallen Purple Heart Recipient and Combat Veteran of two tours in Afghanistan who unfortunately died in an excessive speed related motorcycle accident after separating from military service with the Army 10th Mountain Division.
Does Alex stay professionally detached and resist the urge to fall heart-shatteringly in love with lonely, vulnerable Juliette?
Ordinary life – traffic on the North Circular, a plastic dinosaur – beomes no less unnerving than a pig's heart falling from a hanging effigy.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com