Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "a fallacy to think" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing misconceptions or incorrect beliefs about a particular topic.
Example: "It is a fallacy to think that success comes without hard work; dedication is essential."
Alternatives: "a misconception to believe" or "an error in judgment to assume".
Exact(17)
"It's a fallacy to think that quality costs more.
But it's a fallacy to think that just because we can't do everything to stop genocide, we shouldn't do anything.
The German foreign minister, Frank-Walter Steinmeier, an advocate of dialogue, made the same point: "It's a fallacy to think that this is like the cold war.
It's a fallacy to think that community theater or community opera are necessarily altogether different from their larger and more polished brethren.
It's a fallacy to think that hunger and thirst and a sex drive are biological but that reasoning and decision making and learning are something else, something nonbiological.
Cruel Choices (April 14 , 2004 It's a fallacy to think that just because we can't do everything to stop genocide, we shouldn't do anything.
Similar(43)
However, Klee says it's an "absolute fallacy" to think that if you cannot write well, give a good talk, or do not want to justify your spending, you should simply get a job in industry.
It's the most common pathetic fallacy to think you'll succeed without PR or that the media will cover your book with little effort on your part.
It's a fallacy, really, to think of the network as private at all.
I think it's a fallacy to say that Europe will turn its back on the fifth biggest economy in the world.
But I do think it is a fallacy to see corporations as entities that exist to provide JERBS to people (Bryan Caplan's make-work bias).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com