Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "a fall towards" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a decline or descent in a particular direction or context, often metaphorically.
Example: "The company experienced a fall towards bankruptcy after several poor financial decisions."
Alternatives: "a decline towards" or "a drop towards".
Exact(1)
This is a fall towards the red end of the spectrum in the frequency of its light.
Similar(59)
The age shift of severe A(H1N1 pdm09 towards younger children may be explained by increasing immunity in the older paediatric population.
Comparison of the first and third post-pandemic seasons indicated an age shift of severe A(H1N1 pdm09 towards younger children, which might be explained by increasing immunity in the older paediatric population.
The team lacked of a clear identity, as Mancini chopped and changed between formations with almost blurring frequency before settling on a 4-3-1-2 4-3-1-2 4-3-1-2 4-3-1-2campaign.
There was a trend towards a fall in shunt infection risk in both adults and children over recent years.
"We're seeing … a 60/40 split towards mobile.
In a 1974 essay, Towards a female-centred university, the poet and essayist Adrienne Rich critiqued the male-centred academy.
A whopping 40percentt of the secret files covered domestic political surveillance and investigations of political activity (with a 100-to-1 100-to-1 100-to-1eslanttowardsberal organinvestigating conservative ones).
Moreover, we observed a trend (P=0.096) towards reduced Fpg-sensitive DNA modifications.
There was a trend (P=0.017) towards higher positivity with deprivation, although this trend was not strictly linear.
No association was found between expression of S100A4 and any single member of the cadherin catenin complex, but a trend (P=0.053) towards reduced expression of one or several of these proteins and S100A4 immunoreactivity was observed.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com