Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "a fairly large sample" is correct and usable in written English.
You can use it when discussing research, surveys, or studies where the size of the sample is significant enough to draw conclusions.
Example: "In our study, we analyzed a fairly large sample of participants to ensure the results were statistically valid."
Alternatives: "a reasonably sized sample" or "a sufficiently large sample."
Exact(15)
The aim of the present analysis was to investigate the implications of PTX3 levels in a fairly large sample of NSTE-ACS patients and in comparison to levels of C-reactive protein (CRP).
Our main survey was applied to a fairly large sample of the Norwegian population and carried out in two waves during late April and the beginning of May 2010.
Analyzing a fairly large sample of hypothetical proteins using our annotation model indicates that a general function can be predicted for a sizeable number.
Besides, we had a fairly large sample size (n = 1256).
A relatively good response rate (61%) and a fairly large sample have enabled a comparative analysis within the Sami population.
The study used a fairly large sample (n = 80) but was underpowered to detect any statistically significant effects.
Similar(45)
Separate models for CTCBL and CTCKIN were formulated because the CTCBL model showed a fairly larger sample size and to avoid multicollinearity (since CTCBL and CTCKIN are related).
From the fairly large sample of ads that we reviewed, black Americans were clearly of particular interest, likely in an effort to escalate latent racial tensions.
However, despite fairly large sample sizes, field studies might often lack the statistical power required to detect individual differences in female promiscuity.
Fairly large sample size with high response rate.
Strengths of our study are its fairly large sample size and the careful anthropometric, body composition and other measurements conducted by an experienced clinical team.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com