Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
The phrase "a fairly extensive and" is correct and usable in written English.
It can be used when describing something that is considerable in scope or size, often followed by another adjective or noun.
Example: "The report provided a fairly extensive and detailed analysis of the market trends."
Alternatives: "a quite comprehensive and" or "a rather broad and".
Exact(1)
That being said, like most Canadian cities, Edmonton has a fairly extensive and well-used public transit system consisting of light rail and buses.
Similar(59)
"It is a fairly extensive system and most parts of the UK will be affected".
As anticipated, Google Finance launched a fairly extensive redesign and feature changes today.
The city has a fairly extensive bus network, and taxis and rickshaws are easily accessible.
But the real-life sisters left a fairly extensive paper trail, and Kidd wisely resists the seduction of happy endings and hews to historical reality.
The island has an international airport (Hihifo) in the north, a fairly extensive system of roads, and port facilities at Matâ'utu, the capital.
Facebook has a fairly extensive list of scams and threats on its site, which can be found by clicking the Threats link at www.facebook.com/security.com/security
The first linguistic publication to mention Nafaanra is Delafosse (1904), containing some notes on the Nafana people and a fairly extensive comparative Senufo word list, though it lacked any proper tonal marking.
In 2013, the Cufflinks developers released a article with a fairly extensive benchmarking study, using simulated and real data (Trapnell et al., 2013).
There is a fairly extensive discussion in middle- and high-income countries surrounding the ethical significance of thresholds of viability and the definitions of "prematurity" and "extreme prematurity" [ 4, 5].
What we are seeing in the Southwest is a fairly extensive conversion of forests into grasslands and shrubs, which are inherently more resistant to dry, warm conditions.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com