Sentence examples for a fairly deep from inspiring English sources

Suggestions(1)

The phrase "a fairly deep" is correct and usable in written English.
It can be used to describe something that has a significant depth, whether literal or metaphorical, such as a physical object, a concept, or an emotion.
Example: "The lake is a fairly deep body of water, making it ideal for fishing."
Alternatives: "quite deep" or "relatively deep".

Exact(40)

Quoting from the Cormega album "The Realness" —a fairly deep cut Escrow asks, "Everybody's your man when things is going right, but what about when things are going wrong?" Blunt stages his "BBF" project in the Panther Room at Output on Sept. 14.

"It's actually a fairly deep and broad field," Method said.

"This is a fairly deep green project," Mr. Rasmus said.

Lou Clinton, a young Sox outfielder, hit a fairly deep fly to center field.

The jazz singer Nancy King has a fairly deep voice, a comfortable, well-worn purr.

But for now, at least, that means a show is resigning itself to a fairly deep level of obscurity.

Show more...

Similar(20)

"In reality, we see a fairly deep-rooted decline in alcohol consumption which dates back to 2004.

Since a fetus resides fairly deep inside a woman's body, there is a limit to how fine-grained an image of it can be.If what you seek is just under the skin, however, you can work at much higher resolutions.

Then White hit a fly to fairly deep center field and Clarke scored easily.

Magglio Ordonez lifted a high fly, fairly deep to right field, and O'Neill set himself well, made the catch and threw just about perfectly to home, the ball arriving before Ventura.

Matt Carpenter lifted a fly to fairly deep right field and Heyward tagged and scored, Ethier throwing to second.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: