Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a fairly abnormal" is correct and usable in written English.
It can be used to describe something that deviates from the norm to a moderate extent.
Example: "The results of the experiment showed a fairly abnormal reaction compared to previous studies."
Alternatives: "somewhat unusual" or "relatively atypical".
Exact(1)
"If Rudy Jaenisch is right, if embryos created by cloning are a fairly abnormal ball of cells, that would compel us to think very hard about what moral meaning to attach to such an entity".
Similar(59)
Heading rightward into the chart, we start to arrive at actions viewed as less typical: the Dinesh D'Souza pardon and Trump's congratulatory call to Russia's Vladimir Putin were viewed as fairly abnormal but not particularly consequential, for instance.
Until recently, to consider all this abnormal was a fairly mainstream position – hence the lack of controversy surrounding the item's first broadcast.
After an abnormal Pap smear recently, I found myself in need of a colposcopy ― a fairly routine procedure in which doctors use binoculars to search for abnormal cells in the cervix. .
Soulsaver basically covers the same topics as VICE drugs, sexuality, politics—only every story comes with a fairly fundamentalist Christian moral: Drugs are bad, gays are abnormal, and technology is evil.
As L. japonica is ubiquitously and abundantly grown, it could be a fairly economical therapeutic agent for wound management as a prohealer as well as a modality for controlling abnormal healing.
A fairly dull day.
A fairly startling thought.
Displaying a fairly typical drop-off rate for most modern blockbusters (-54% in the US this weekend), it doesn't, crucially, appear to be doing abnormal amounts of repeat business.
A fairly technical research article.
It is a fairly cold book.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com