Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "a fair route" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing a path or method that is just, reasonable, or equitable in a given context.
Example: "After reviewing all the options, we decided that taking a fair route would be the best way to ensure everyone is satisfied with the outcome."
Alternatives: "an equitable path" or "a just way".
Exact(1)
What is clear is that ducking out of paying benefits is not a fair route to profits.
Similar(59)
I thought this was a fairer route as it would shield Tom from possible difficulties with the team or fan base.
In a significant shift in stance, Exxon's chief executive, Rex Tillerson, told an audience in Washington that he considered a tax to be a fairer route to curbing emissions than a cap-and-trade system of pollution allocations.
They note that a traditional campaign — the chicken dinner and county fair route — is not an option.
The document is intended to provide guideposts that would allow legislation to be drafted by the end of March, including a potentially controversial "tough but fair" route to citizenship for those now living in the country illegally.
"Put People First is a coalition of development charities, trade unions, faith groups, environmentalists and other organisations, formed in response to call for a fair, sustainable route out of recession," says the website.
GOSHEN FAIR, Route 63 south of Goshen Center.
The only honourable – if not yet fair – route left is to delay the entire plan, at least until it has been properly debated and thought through.
WOODSTOCK FAIR, Routes 171 and 169, Woodstock.
A fair bit of the route to Waterloo saw one of us ride slowly on the pavement with our son (in my experience most people are pretty tolerant if you're with a child and are obviously being careful).
Because he's the only one who thought that the route to a fair society was not through capitalism but through socialism based on public ownership.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com