Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a fair reading" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing interpretations or analyses of texts, arguments, or situations, suggesting an unbiased or reasonable perspective.
Example: "After considering all the evidence, I believe a fair reading of the situation leads us to conclude that both parties share some responsibility."
Alternatives: "an impartial interpretation" or "a reasonable assessment".
Exact(50)
Does that seem like a fair reading?
That's just not a fair reading of his agenda.
Is that a fair reading of your argument?
Isn't that a fair reading of 15? MR. OLSON -- That's not a fair reading of Section 5.
A fair reading of history suggests that such hope is not misguided.
A fair reading of legislation demands a fair understanding of the legislative plan".
Similar(6)
The problem is the return of land as a critical input to production.Taking a step back, I think a fair read of the book actually identifies four mechanisms through which capital is increasing in importance.
"I have to use every tool that I have," he said, "and, if my personality being out there for them, trying to use humor to charm people and seduce them into giving my writer a fair read, I'm happy to pull out any of those arrows in my quiver".
Justice Souter, of course, is too courtly to refer by name to the chief justice or anyone else who believes justices leave their life experiences at the courthouse door and decide every case based on a narrowly historical "fair reading" of the Constitution.
In his 30-minute speech, the thin, gray-haired man from New Hampshire--who has been associated with the court's liberal wing--argued that "Constitutional judging is not a mere combination of fair reading and simple facts".
The reasons that constitutional judging is not a mere combination of fair reading and simple facts extend way beyond the recognition that constitutions have to have a lot of general language in order to be useful over long stretches of time.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com