Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a fair approximation" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing an estimate or a rough calculation that is reasonably close to the actual value or situation.
Example: "The data we collected provides a fair approximation of the project's overall costs."
Alternatives: "a reasonable estimate" or "a close estimate".
Exact(47)
The approximate curve for the power link approximating to the probit provides a fair approximation.
In fact, the Gini coefficient for consumption in the initial steady state reaches approximately 25.5, which is a fair approximation of what is observed in the data (see Brzezinski 2011 .11 In terms of individual-level differences, they are best observed in life cycle wealth profiles.
Is this modernist exaggeration, or is it a fair approximation of Vivaldi's own technique?
But Dr. Mason believes it offers a fair approximation of reality.
Brown dirt and blue-and-white mold made a fair approximation of an Abstract Expressionist grand-gesture painting.
It looked like a fair approximation of what a Codey for Governor event might look like -- minus Mr. Codey.
Similar(13)
Which I guess is a pretty fair approximation of a rave, headspace-wise.
Admittedly, that's a bit harsh -- but it's also a pretty fair approximation of the truth.
Hyatt's strategy of relying on the discretion of on-the-ground employees to provide "acts of generosity" is a pretty fair approximation of the gratitude-creation situation Palmatier says he thinks can pay off.
The cartoon assured me he was a genre-bending auteur, and going by Wow that's a fair enough approximation.
As Bloom, Mr. Fitzgerald resembles Joyce, though more muscular, while Ms. Seymour is a fair visual approximation of Nora, Joyce's uneducated wife, indispensable muse and model for Molly.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com