Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "a fair and objective feedback" is not correct in standard English.
It should be "fair and objective feedback" without the article "a." You can use it when discussing the quality of feedback in a professional or academic context, emphasizing that the feedback is impartial and just.
Example: "The committee provided fair and objective feedback on the project proposal, highlighting both strengths and areas for improvement."
Alternatives: "impartial and constructive feedback" or "balanced and unbiased feedback."
Similar(60)
"I'm a professional, and I feel I do a fair and objective job," she said.
It's time, therefore, that the coalition government took a fair and objective look at the "game" and committed itself to fair and equal roles for all.
"I'm disappointed by the complete hijacking of what should be a fair and objective process," Mr. Parnell said.
Such classless, unprofessional behavior betrays these creationists' claims that they want a fair and objective discussion of their "theory".
Academic detailing and prescribing audits with specific feedback have been found to improve prescribing and would assist GP registrars as a source of external and objective feedback [ 32- 34].
This is thought to create a fairer and more objective interview.
Some students also stressed at the outset of the focus group discussion that rubrics allow for a fairer and more objective grading.
Take a command role when managing your Hispanic employees as a group, be a boss while being fair and objective.
All any company can properly ask when they present a matter to the government is a fair hearing and objective treatment based on factual findings.
"If everybody won it because of a fair fight and everything was fair and objective and transparent, then good.
The Press Council of India has set up a committee to investigate violations of the journalistic code of fair and objective reporting.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com