Sentence examples for a fair and amicable from inspiring English sources

The phrase "a fair and amicable" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a situation or agreement that is just and friendly, often in the context of negotiations or resolutions.
Example: "After much discussion, we reached a fair and amicable settlement that satisfied both parties."
Alternatives: "a just and friendly" or "an equitable and cordial".

Exact(5)

Our view is that we will work closely with the tenants to come to a fair and amicable negotiation".

"We are pleased that we have reached a fair and amicable settlement," said Robert T. Vance Jr., one of the plaintiffs' lawyers.

Mr. Miller said Fairchild would continue negotiations with the state in the hope of working out a "fair and amicable resolution".

"In today's settlement between myself and the company we reached a fair and amicable agreement, and I would like to take this opportunity to wish the new board well in taking Olympus forward," Woodford said.

We now are focused on working with the parties involved to try to achieve a fair and amicable resolution".

Similar(55)

Though neither the tenants nor Mr. Jones would specifically acknowledge the possibility of an out-of-court settlement, this, presumably, is the fair and amicable resolution that Brearley has in mind.

Porter added: "I am pleased that we have secured a fair and appropriate long-term agreement, and have done so via amicable and constructive dialogue".

If I am an advocate, it's for understanding, fair process and amicable resolution – nothing else.

Aikman said it was "a mutual and amicable decision" to waive him.

It is in everyone's best interest for these two behemoths to maintain a stable and amicable relationship.

"If it will be done, it will be done in a respectful and amicable way with Liverpool.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: