Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "a failure of intelligence" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a situation where a lack of understanding or insight leads to poor decision-making or outcomes.
Example: "The project's downfall was largely attributed to a failure of intelligence among the leadership team."
Alternatives: "a lack of insight" or "an intelligence shortfall".
Exact(27)
This was not a failure of intelligence.
"Some ask if there was a failure of intelligence that could have prevented the atrocity.
"It wasn't just a failure of intelligence -- it was a failure of imagination".
The failure to prevent Sept. 11 was not a failure of intelligence or coordination.
We have here what we used to call a fail-int, that is, a failure of intelligence.
The Met blames a failure of intelligence for its delay in getting larger numbers of officers on to the streets.
Similar(32)
Barack Obama pointed out that it was not a failure of intelligence-gathering that allowed Mr Abdulmutallab to board the plane: America had possessed "sufficient information" to uncover the plot but "failed to connect those dots".
It was, he says, a failure of Ukrainian intelligence gathering and deliberate Russian misinformation.
Americans responded to the attack on Pearl Harbor with anger, sorrow, and the recognition that the enemy's success represented a failure of American intelligence.
With fifty euros at the back of his mind, he would have considered it a failure of his intelligence had he allowed himself to reveal that the miracle once claimed for the statue at Pouldearg was without foundation.
Others say the split is itself a reflection of a basic failure of intelligence gathering: "We know very well that there are links between terrorism and organised crime.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com