Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "a failure occurs" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts discussing errors, mistakes, or unsuccessful outcomes in various situations, such as technology, business, or personal experiences.
Example: "When a failure occurs during the testing phase, it is crucial to analyze the root cause to prevent future issues."
Alternatives: "an error happens" or "a mistake takes place".
Exact(43)
Industry officials said that an elaborate set of rules and procedures has been developed to allow one regional system to automatically cut itself off from others when a failure occurs.
If a failure occurs, you will be able to move instances elsewhere quicker than ever before.
On the other hand, in reactive schemes network responds only when a failure occurs.
Such partition makes it very difficult to design for the proper recovery when a failure occurs.
Lb Dw represents the maintenance labor cost per hour when a failure occurs.
The considerable problem is a condition of drive when a failure occurs during the guaranteed lifetime.
Similar(17)
In response, Air France's official policy was to replace the AA pitots on its A330 planes "only when a failure occurred".
It should be noted that a failure occurred at the connection between the thermal spray zinc and reinforcing steel of Specimen No. 2 after 4½ months.
Even when a failure occurred, data movement and climatology execution on another grid node, from the point the simulation stopped, worked as expected.
The structure must not only withstand the installation loads while being lowered to the seafloor, but also retrieval to the surface should a failure occur.
When a link failure occurs, an ELFN message, which is piggybacked on the route failure message, will be sent by the routing protocol to the TCP sender.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com