Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
This is a factual state which surely involves a moral obligation to diminish it.
Similar(59)
While such expectancy may not be irrelevant to actual behavior, it is a mere factual state of affairs that cannot by itself make (norms originating in) public law applicable.
As a matter of, broadly speaking, legitimate governance, this factual state of affairs, understood as a particular type of collaboration, calls for a normative analysis of such governance concerns.
This suggests that a non-factual state of affairs — a merely possible fact — must be part of a merely possible physical world.
This open access book looks at how a democracy can devolve into a post-factual state.
The factual state of the world does not teach us how we, with our powers for good and evil, should alter or preserve it in the most ethical manner (Gould 1982).
From this latter factual state of affairs, we conclude that grid operators can and, if so, should indeed be regarded as functional public authorities - even when operating in the realm of unregulated regional experiments with green gas, such as in BIONOF, because they authoritatively representing the public interest.
Interview data pertaining to the history and factual state of sero-surveillance in different countries were triangulated, for the purpose of the discussion section, with literature sources.
It follows that only factual states of affairs which can be pictured can be represented by meaningful propositions.
More exactly: Thus, even if the two hydrogen atoms h1 and h2 in a water molecule do not in fact stand in the covalent bonding relation B, there is nonetheless the (non-factual) state of affairs [B,h1,h2].
"We are speaking here about a factual destabilization of the state power in Ukraine," one official, Arseniy Yatsenyuk, told reporters.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com