Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Modality replaced stimulus as a factor for comparisons between visual or auditory and audiovisual imprinting stimuli.
The dilute acid (DA) scenario delivers better environmental performances than liquid hot water (LHW) on abiotic depletion, human toxicity impact categories where the higher enzyme loading in LHW is a determining factor for comparison results.
We suggest that the relative complexity of a tissue is another important factor for comparison of high-throughput expression profiles deposited in public databases.
Repeated measure was included as an analysis factor for comparisons of nociceptive latencies before and after drug treatment.
Values are also given for a standard spherical insert (113 ml) and cylindrical insert (278 ml) calibration factor for comparison, which approximate the average organ volumes in Table 1 and are commonly available to clinical centres.
A model without any rate asymmetry was preferred over all other models, each Bayes factor for comparison comprising 'very strong evidence' under Kass and Raftery's [58] categories.
One way analysis of variance was used to estimate the intracluster correlation coefficient to obtain estimates of the inflation factor for comparison with planned sample size.
The limiting factor for comparison of these studies lies in the fact that investigators often combine pancreatic duct ligation with other profibrotic procedures such as ethanol administration, or they only perform an incomplete ligation procedure, as described below.
The phew runtimes for the (1024^{3}) box are divided by a factor of 8 for comparison with the runtimes for the 5123 box.
FEMA P695 also recommends increasing the estimated CMR using bi-directional analysis, by a factor of 1.2 for comparison with the specified acceptable limits.
The BIC approach favors parsimonious models and Kass and Raftery [ 31] indicated that BIC can be used to approximate the Bayes factor for comparisons of models.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com