Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "a fact reflected" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing something that is shown or demonstrated by a particular fact or situation.
Example: "The report presents a fact reflected in the data, indicating a significant increase in sales over the last quarter."
Alternatives: "a fact demonstrated" or "a fact illustrated".
Exact(56)
The food and wine themselves, though, were sensational, a fact reflected in the prices.
Almost nothing about it has worked; a fact reflected by the state of its finalists.
DNA synthesis techniques were getting better and better, a fact reflected in their ever decreasing price (see chart).
The ability of HCMV to persist has important clinical implications, a fact reflected by the spectrum of pathogenic outcomes observed in those without a fully functional immune system.
Harmon had lived in the same home for 16 years when he was turned away from the polls, a fact reflected in Ohio's tax records.
European golf was certainly in rude health during the 1980s, a fact reflected in one major tournament in particular: the US Masters.
Parsons, then, was hardly the archetypal country artist, a fact reflected not only in his take on the form, but his own background.
Similar(4)
Therefore, eukaryotic organisms have a second compelling reason to mostly avoid the use of these homopolymer tracts at any significant length-a fact reflected in the data we have presented here.
But they noted that fears of a supply crunch had eased a fact reflected by OPEC's apparent decision to hold off on a new increase in its official output ceiling.
Altogether, The Escapists never tries to be an ultra-realistic interpretation of prison life a fact reflected in its pixel characters and funny one-liners.
Eritrea's coastal location has long been important in its history and culture a fact reflected in its name, which is an Italianized version of Mare Erythraeum, Latin for "Red Sea".
More suggestions(16)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com