Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "a facility to check" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to a feature or service that allows for verification or examination of something.
Example: "The new software includes a facility to check for errors before submission."
Alternatives: "a means to verify" or "a tool for checking".
Exact(2)
Also to the best of our knowledge, none of these packages provide a facility to check overall data quality/feasibility to produce a robust QSAR model (data modelability), which can be an important measure to minimize time and computational cost.
A facility to check and raise queries on-line will soon be available with the introduction of the first trials to be run via remote data entry.
Similar(58)
A facility inventory was made in all facilities to check for availability of ORS, drugs and clinical guidelines.
It will be tested at the KIT Launcher Handling Test facility to check the compliance with the design goals related to geometrical accuracy and thermo-hydraulic characteristics.
A broad range of requirements were found, relating to the key concepts necessary for describing provenance, such as resources, activities, agents and events, and to balancing prov's ease of use with the facility to check its validity.
Forty-two patinnthisn this cohort were admitted to NTUH through the emergency department, which has no facility to check serum LDH level.
Fundamentally, clinicians must accept the manufacturer's stated accuracy because there is neither the time nor the facility to check at the bedside.
Arrive early to the surgical facility to check in.
We don't have the facilities to check" in a short period.
During these visits, officers check on CHF and matching grant reporting at district level and sometimes visit facilities to check drug availability, hence providing a quality assurance role to CHF members.
Vodafone and Greenmash, a UK-based company, are two technology suppliers that provide systems that use SMS to prompt healthcare staff in rural facilities to check the remaining weekly stock of medicines.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com