Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a facilitator to" is correct and usable in written English.
It can be used when describing someone or something that helps or enables a process or activity.
Example: "The new software acts as a facilitator to streamline communication within the team."
Alternatives: "a means to" or "an enabler of".
Exact(60)
I realized that we needed a facilitator to do that.
She calls herself a "facilitator" to create links between the movie and fashion industries.
The struggle continues over whether government should serve as a gatekeeper to protect consumers or a facilitator to promote commerce.
For years he paid a facilitator to come into his Senate office and the new Clinton/Gore White House and coach him and his staff on "group dynamics".
He concedes that he is not bringing jobs, but acting as a facilitator to help pummeled communities gain access to various government funds.
When I spoke recently with the co-chairman, Frank J. Fahrenkopf Jr., he said that the moderator's job was "to be a facilitator — to raise the issues and draw out the candidates and hopefully get them to interact themselves".
Settlements would no longer be an impediment to peace but rather a facilitator to a lasting peace accord built on the firm foundation of mutual compromise and mutual respect.
The vice president, after all, was the one who believed in using principles of therapy to run his White House office, who brought a facilitator to Camp David so the cabinet could bond over childhood insecurities, who gave weepy prime-time convention speeches about his son's accident and his sister's cancer.
The focus now, Mr. Martineau said, is on how the state can prevent such crises in health maintenance groups in the future and "how we can act as a facilitator to improve the affordability and accessibility of health care to our citizenry".
We want to know how we can be a facilitator to help small businesses that make great products, and let them grow".
In this latter mode, the operational researcher works throughout the intervention not only as an analyst, but also as a facilitator to the client.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com