Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
That sad story is not told here, though a facet of it is implied: In the Jihad Museum, the portraits of warlords allied with Mr. Khan appear proudly front and center, while the mujahedeen of rival parties like Gulbuddin Hekmatyar are bestowed only grudging prominence, virtually hidden as an afterthought in the corner.
Tony Tolbert, who is a lawyer himself and an administrator at the School of Law at the University of California, Los Angeles, said that his father's law practice was hardly glamorous and that the entertainment work was just a facet of it.
Similar(58)
And maybe that is a facet of its peculiar magnetism.
However, it is related to the prominence of the eyes or purely a facet of rabbits then it should only occur in species with prominent eyes or in rabbits respectively.
We propose a new concept emerging from our work – expectable use – as a dispositional facet of IT usage that may evolve over time, depending on training and context.
It "is a facet of the city's economy, it is not the singular driving force," said Robert M. Harding, the deputy mayor for economic development and finance.
Meanness is a staple of social media, and in an era where folks just love to "shade" and "pop off," this trend of outing people for whatever they're into or have done is just a new facet of it.
Pick an issue or a facet of society, and mock it in an astute or absurd way.
It's definitely a facet of what I write about, because it's important to me". He was an 18-year-old rabbinical student in Israel when Draiman began to doubt his traditional path after years of study at Jewish schools across the U.S., including the Valley Torah High School in North Hollywood.
Style as a facet of individuality may be important, but it helps when it's linked to the real-world substance of independence.
"It's a facet of the game we haven't looked at this way," he said.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com