Your English writing platform
Free sign upThe phrase "a expression that" is not correct.
It should be "an expression that" due to the vowel sound at the beginning of "expression." You can use it when introducing or defining a specific expression or phrase in a discussion or writing.
Example: "An expression that captures the essence of teamwork is 'many hands make light work.'"
Alternatives: "a phrase that" or "a term that".
Exact(2)
When the same target gene was normalized to TfR instead, the >4-fold increase in TfR at 6 hrs post-MDI resulted in a dramatic drop in cyclin A expression that never increased above untreated basal levels throughout the course of cell cycle progression (Fig. 3F).
On the other hand, it was previously demonstrated that the drug-dependent inhibition of GABA A receptors expression does not alter HCV load [ 32], which may suggest that, rather, HCV infection is responsible for inducing such changes in GABA A expression that favor HCV propagation in target cells.
Similar(56)
This was seen in the PS7 ChIP experiments where the abx/bx and bxd/pbx domains remained active, even though it is iab-2 controlling abd-A expression that is the primary determinant of PS7 identity.
Like Hallmark, I believe that this extra something should be in the form of a sentiment... an expression that makes a connection.
Try to keep what I call a "neutral face," an expression that is pleasant and relaxed.
A second later his face crumples into an expression that is a mixture of pain and confusion.
Rules include looking at an actor with an expression that might hurt his feelings.
It is an expression that conveys a lifetime of limited hope.
Robin Morrissey, as the man mistaken for a government official, wears an expression that suggests he can scarcely believe his luck.
There's no way to make a person do something or make an expression that's too far from what they do on camera, though.
Knowing this rather deflates the mystery of an expression that has suggested, to some, a visionary surveying the future.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com