Sentence examples for a explain from inspiring English sources

The phrase "a explain" is not correct in written English.
It should be "an explanation" or "to explain" depending on the context.
Example: "Can you provide an explanation for your decision?"
Alternatives: "a clarification" or "an account".

Exact(7)

Please select any play or musical and (a) explain why you chose it and (b) analyze the management and production issues you might confront in mounting a full production and how these problems might be solved or avoided altogether.

Explanation strategies consist of the following: (a) explain the purpose, (b) explain course expectations, and (c) explain activity expectations.

The answer is because the establishment politicians have not taken the trouble to (a) explain the benefits of globalization to their citizens, and (b) attempt to correct the income disparities that could result from it.

It should be explained to them that if CNVs are detected they could (a) explain the foetal ultrasound abnormalities, (b) be de novo and of unknown clinical significance, (c) be inherited and of unknown clinical significance, and (d) be an unsolicited finding unrelated to the ultrasound findings.

A: Explain briefly how you got the name of your potential career advisor, who you are and what you want to learn from the interview.

a. Explain you're tired and tell her you will help her another day.

Show more...

Similar(53)

Initiator A explained: "They manage the week.

Scanning a QR code remains a slightly fiddly discovery method for a music app, given the need to a). explain to many people what a QR code is, and b).

A portfolio explains; a monograph mystifies.

I am just an explainer, an educator".

That could explain a lot.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: