Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a expected" is not correct in written English.
The correct form should be "an expected" because "expected" begins with a vowel sound.
Example: "It was an expected outcome of the experiment."
Alternatives: "a predicted" or "an anticipated".
Exact(37)
This approach still leaves blank the crucial factors relevant to the expected fitness ("expected fitness of a given population is a result of …"; or "A, expected fitness, is the result of B, C, D, etc").
a, Expected additional carbon tax in 2005.
B thereupon resigns a profitable employment, as A expected that he might.
Following a between-subjects experimental design, 206 participants evaluated the nectars under two experimental conditions: (a) expected, looking at the packages, and (b) informed, looking at the packages and tasting the nectars.
If investors demand internal control assurance either because of (a) expected improvements in information quality, or (b) information signaled by management's choice to have the audit, we hypothesize that investors will respond negatively to the revelation that an internal control audit did not include acquired operations.
A generalized performance criterion is composed of a weighted sum of a linear combination of the (a) expected value of quadratic forms of state and control vectors, (b) quadratic forms of the expected value of the state vector, and (c) the linear component of the expected value of the state vector.
Similar(23)
The masses of the pure peptides was confirmed by matrix-assisted laser desorption ionization time-of-flight mass spectrometry: hIAPP, expected 3903.6, observed 3904.6 PMM, expected 3949.3, observed 3949.2; QM, expected 3969.4, observed 3968.1; TM-a, expected 3946.9, observed 3945.7; TM-b, expected 3997.4, observed, 3997.1; DM, expected 3907.3, observed, 3908.1.
Economically, this was an expected outcome.
expected_type an expected numpy type.
This is an expected feature.
More of an expected taste".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com