Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a evidence for" is not correct in English.
It should be "evidence for" without the article "a." You can use "evidence for" when discussing proof or support for a claim or argument.
Example: "The study provides evidence for the effectiveness of the new treatment."
Alternatives: "a piece of evidence for" or "support for".
Exact(15)
Other than psychologists, the majority of respondents were unaware that behavioral treatments possess "Grade A" evidence for migraine prevention according to US Headache Consortium guidelines.
Knowledge that certain behavioral treatments have "Grade A" evidence for migraine prevention was highest among PSYs for biofeedback (p<0.01), cognitive behavioral therapy ( p<.001), and relaxation training (p<.001).
Thus, despite good quality evidence and impact on maternal pre-eclampsia (Grade A), evidence for impact of magnesium therapy on stillbirth prevention is insufficient.
This is (a) evidence for the extremely rapid (<120 ms) differentiation of positive and negative stimuli and (b) process-based evidence for a negativity bias in attention allocation.
In this paper, water-soluble polysaccharides were extracted and purified, and its procoagulant activity in vitro was studied which could provide a evidence for clinical application of polysaccharides from A. dahuricae Radix.
P L23 peak appears in the EELS spectra (Tecnai F30 together with a Gatan imaging filter) of P-doped ZnO nanowires (Figure 2d), which is a evidence for the incorporation of P in ZnO nanowires.
Similar(45)
The cracks from the surface of film A were an evidence for the raising RMS and WVTR values.
Such moduli behaviour provides an evidence for a formation of a spatial structure.
The latter gives an evidence for an affirmative answer to a question of Pestov.
This may be an evidence for such a practice.
This provides an evidence for the presence of a single type of zirconium oxide with an oxidation state of 4+.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com