Sentence examples for a entry to from inspiring English sources

The phrase "a entry to" is not correct in English.
It should be "an entry to" because "entry" begins with a vowel sound. You can use the corrected phrase when referring to a point of access or a means of entering something, such as a location or a system.
Example: "She submitted an entry to the art competition, hoping to showcase her talent."
Alternatives: "a submission to" or "an access to".

Exact(1)

Measurements were taken at 4 time points: (a) entry to CR (baseline), (b) completion of a 6-month CR program, (c) 6 months after CR discharge, and (d) one year after discharge.

Similar(58)

But these days, unless a runner privately offers an entry to a friend — and some do — the runner takes a real chance of being outed.

(She had written her first song as a pre-teen as an entry to a Blue Peter competition).

What's more, an MBA is no longer an entry to an exclusive club.

Channel vacancy assessment requires a global infrastructure where the location information is an entry to a database.

In little over a hundred pages, this modest book provides an entry to an entire world.

The end result is a proactive routing table that only contains MODE 3 entries and a reactive routing table that contains an entry to node A that was previously proactive, but that has been converted to a reactive entry.

Surgeon Simulator actually started life as an entry to a global game jam event from one of Bossa's teams.

Houellebecq met Burgalat in 1995 while he was writing an entry to a dictionary of rock music.

Despite looking like an entry to a Ukip junior colouring competition, he has long brought home and car insurance to the masses, minus any questionable politics.

The student, Carla Babb, posted the report on YouTube as an entry to a video contest sponsored by MTV, giving the report the potential for national viewing.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: