Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a enriched" is not correct in written English.
The correct form should be "an enriched" because "enriched" begins with a vowel sound.
Example: "The recipe calls for an enriched flour to improve the texture of the bread."
Alternatives: "a fortified" or "an enhanced".
Exact(15)
Finally our data confirm that whole-genome enrichment did not alter the consensus sequence, with high sequence identity between a enriched and un-enriched cultured sample.
(a) Enriched biological processes and molecular functions in cluster #3, mainly in the reproductive organs.
(a) Enriched biological processes and molecular functions in cluster #1, predominantly in the basal plate and roots.
What fraction, by weight, of the world's land animals do they make up?(a) 10% (b) 30% (c) 50% 9 What is made in a B-factory?(a) Enriched uranium for nuclear bombs.
Transcripts hybridizing to this cox3 probe are abundant, are found in poly(A) enriched RNA fractions and have a variable length when tested by Northern blot analysis.
a: Enriched with Group I genes; b: Enriched with Group II genes.
Similar(45)
In short, mRNA was poly-A enriched, transcribed into cDNA, fragmented, end-repaired, adenylated, and adapters ligated.
Full-length mRNA transcript size was assessed for each progranulin family member by Northern analysis of poly-A enriched mRNA (Micro Poly (A) Purist Small Scale Purification Kit; Ambion) derived from whole adult or 5 dpf animals [ 74].
Moreover, if RNA-Seq is conducted by a poly-A enriched approach, the internal bias against 5′ ends make it difficult to map out the exact start sites of a transcript.
The SOLiD SAGE kit was used to generate a library of 27 bp tags per transcript with from poly-A enriched and ribosomal depleted RNA (ABI/LifeTechnologies, Carlsbad, CA, USA).
When we mapped CENP-A-enriched 50-mers, we also found enrichment over 323 kb of centromere-linked contigs identified in Phase I.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com